Seleccionar página

Está presente en redes sociales como LinkedIn, método por el que contacté con usted,  o Twitter y lleva tres páginas web.

Sí, llevo una página web personal y dos sobre el doblaje en Euskadi: El doblaje vasco y doblaje histórico. Mi web personal es una página que me gusta que visiten solamente para contacto profesional, no me gusta que la visiten sin razón. Luego creé la página sobre doblaje vasco pero al tener tanta información decidí separarla en dos y ahí apareció la página sobre el doblaje histórico vasco, cada uno centrándose en una época diferente. También colaboro con eldoblaje.com.

Por último una pregunta que por lo visto en el documental Voces en imágenes es peliagudo, ¿Doblador o actor de doblaje?

A mí no me molesta. Se nos empezó llamando sincronizadores, luego dobladores y luego tomamos conciencia de que somos actores. Entonces somos actores de doblaje. Lo que pasa es que hay gente a la que parece que le molesta que le llamen doblador.

[youtube=https://www.youtube.com/watch?v=MxQKKUjqH8Y]

Joba López Cortés